第一次听到这首歌是在一次宴会上,有朋友拿着samsung的音乐机塞到我耳边。
我低下头用右耳聆听,左耳是嘈杂的喧嚣,像播音机信号不好时的混音。
我听到他用低沉的嗓音吐出第一个字。
SHE。
她。
他将落满灰尘的相册放到我面前,掀开泛黄的扉页,黑白的照片上那个男人模糊的脸。
She put him out like the burnin end of a midnight cigarette.
(她扑灭他的爱,像熄灭午夜尽头燃烧的烟蒂。)
他服役归来。
推开熟悉的门扉,廊上挂着他与她的合影。照片中她笑靥如花,扑入他怀,阳光照在她欢快的脸上,像跳动的精灵。
他听见女子在楼上欢声轻笑。
他徒步上楼,推开房间的门。
这一刻时间静止,惟有四目相对。
惊愕,失望,悲伤,愤怒。
Brad paisley手指翻飞,一身牛仔装拥着话筒清声开唱,倾斜的帽檐掩着他半张脸,刻出一个锋利的轮廓 。
She broke his heart he spent his whole life tryin to forget.
(她伤了他的心,成就他毕生难以忘怀的伤痛)
回忆是杆温暖的枪。
他失去了她,暗无天日地活下去,他冰冷难禁,拥着关于她的回忆入怀,疼到窒息,像饮下一盏毒药,将他身体腐蚀的千疮百孔。
他一杯一杯饮尽威士忌。
直到那一夜。
And finally drank away her memory.
(终于将属于她的记忆全部喝完。)
他将自己深埋于枕头,枕边一纸短笺:I will love her till i die.
没有人直到他在那样的夜晚里做过怎样的挣扎,悲伤深植于他的身体,终让他停止呼吸。
Brad Paisley低下头,临旁女声响起。
The rumirs flew bur nobody knew how much she blamed herself.
(留言飞传,但没有人知道她心里无限自责。)
她看见他站在门旁。
世界在这一刻安静下来。
她看见他眼里潮水一样的悲伤。
她不曾想竟在这样的情境下与他再见。
他将门轻轻掩上,转过身离去。
悔恨像流沙一样将她淹没,她双手掩面而泣。
他下葬那日她站在墓旁。
人们合上柳木棺盖,泥土淹没他年轻消瘦的脸庞。
他就像一颗琥珀,被回忆包裹住永远地静止在她脑中。
For years and years ,she ried to hide the whiskey on her breath.
(年复一年,她试图隐藏那早已融入呼吸的威士忌味道。)
他离开了她。
但无法带走属于他的那份记忆,她一杯一杯饮下威士忌,悔恨早已融入血液,在她身体内日夜不息地流动。
But she never could get drunk enough to get him off her mind.
(但她无法让自己足够沉醉,以至于将他遗忘。)
直到那一夜。
她将他的照片放在桌前,端起酒瓶引颈而下。
子弹穿过她的头颅。
悔恨与记忆终于离开她的身体,流入黑夜。
And finally drank away his mermory.
(终于将属于他的那份记忆全部喝完。)